Утро Судного Дня - Страница 86


К оглавлению

86

- Глупости болтаешь! - сердито произнес Грива-старший. - Мы - твоя семья. И ее - тоже. Скажи ей об этом!

- Бать!

- Скажи! Скажи ей, что она теперь - наша дочь. И мы сделаем для нее все. Так же, как и для тебя.

Артём повернулся к Даше:

- Мой отец говорит, что отныне ты - его дочь. И ты - в его семье. И так же дорога ему, как я.

- Я очень признательна! - говоря это, Даша смотрела не на Артёма, а на Гриву-старшего. - Могу я узнать его имя?

- Алексей, - сказал Грива-старший. - Можешь звать меня Алексеем, моя девочка. Спасибо, Артём, переводить ничего не надо. Я всё понял. Скажи ей...

- Бать, у нас мало времени! Я же сказал тебе: мы сбежали с базы «Алладина»! Я намеревался всего лишь немного отсидеться, а потом проскочить в наше консульство во Фриско. Извини, но мне в голову не приходило, что ты сам можешь оказаться здесь.

- Ну ты и скотина, Темка! - проворчал Грива-старший. - А я-то думал: ты пришел ко мне за помощью. А ты...

- Бать, ты не понимаешь! Мы сбежали с базы «Алладина». Потому что у нас не было другого выбора. Нас ищет самая мощная секретная служба планеты. А над тобой, моим отцом, наверняка «колпак». Скоро здесь будет боевая группа «Алладина». Я подставил нас и подставил тебя! Мы с Дашей уходим, бать! И уходим очень быстро!

- Мы, - уточнил Грива-старший. - Мы втроем. И не уходим, а улетаем.

Артём знал: спорить с отцом, который принял решение, - только время терять. А времени действительно не было.

- Воздухом - нельзя! - предупредил он. - Нас собьют! У меня есть наземный модуль. Правда, краденый...

- Пошли! - скомандовал Грива-старший.

- Куда?

- Ты сам сказал: у нас есть десять минут. Попробуем приготовить небольшой сюрприз для твоих алладиновских ловцов.

- Это что? - спросил Артем, брезгливо морща нос. Они стояли у длинного строения на соседнем участке. Туда они попали через калитку. Грива ее раньше не заметил. Ее заслоняла вертушка.

- Это, сынок, свинки. Молоденькие свинки, которых держит мой новый сосед Джошуа. Экологически чистое мясо. Ты знаешь, многие здешние просто повернуты на чистоте продуктов. Дай-ка мне свой парализатор!

Артём молча протянул отцу оружие. Грива-старший умело откорректировал мощность.

Грива удивился. Он не знал, что его отец умеет обращаться с оружием.

- Пожалуй, эти три подойдут, - сказал Алексей Андреевич. И три свинки упали.

- А теперь взяли и понесли! - скомандовал Грива-старший.

- Куда?

- К нам, - ответил Грива-старший. - В мою вертушку.

- А теперь, - сказал он, когда обездвиженные свинки были погружены в летательный аппарат, - мы отправим их прямиком в российское консульство в Лос-Анджелесе. Сейчас я заложу маршрут...

- Гениально! - одобрил Артём.

Те, кто просканирует вертушку, увидят на борту три живых объекта массой шестьдесят - восемьдесят килограммов. Но вряд ли сумеют отличить свинок от людей.

- Ну вот и всё!

- Почти, - сказал Артём и вырвал из гнезда световод внешнего контроля.

- Чтоб не перехватили управление, - пояснил он. - Вот теперь всё. А теперь бери, что тебе надо, бать, и поехали.

- Не думаю, что твой ворованный модуль - подходящее средство передвижения, - сказал Грива-старший.

- Думаешь, он уже в розыске? Можно спереть другой.

- Какие-то у тебя в последнее время криминальные склонности, сынок, - усмехнулся Грива-старший. - Нет, родной мой, воровать мы ничего не будем. Просто на время позаимствуем у нашего соседа Элии его катер. И часика этак через три будем во Фриско. Кстати, почему именно - во Фриско?

- Потому что там тоже есть русское консульство. И потому что там сейчас служит братик моего друга Буркина, который не станет придираться к моей помолодевшей физиономии.

- Разумно, - согласился Грива-старший. - А если добавить к этому то, что консул тамошний - мой хороший приятель, то у нас есть все шансы получить убежище и защиту.

- Твой отец - он особенный, - сказала Даша. - Не такой, как другие.

- Я тоже так думаю, - Артём улыбнулся.

- Он похож на тебя.

- Скорее я - на него, - уточнил Грива. - Но вообще-то я на него не очень похож. Больше - на деда.

- Я - не о внешнем, - Даша качнула белокурой головой. - Он пахнет почти как ты. Другие люди... Они пахнут по-другому. Не так, как мы с тобой. То есть это не запах на самом деле, это - как будто ты думаешь, чувствуешь что-то - и вокруг тебя образуется что-то... Здесь, в мире мертвых, все люди - как призраки. В них так мало жизни. Даже меньше, чем у черных убийц из саванны. А твой отец - настоящий. Ему хочется довериться... Как будто он - свой, не чужой.

- Он и есть свой, девочка моя, - очень серьезно сказал Грива. - Верь ему. Он теперь и твой отец тоже. Он сам так сказал, ты помнишь? Если что-то случится со мной, он позаботится о тебе.

- Артём... - Даша уткнулась лбом в его плечо. - Мне страшно, когда ты так говоришь. Я чувствую: ты от меня уходишь... Тебя убьют, да?

- Ну вот, договорились! - вздохнул Артём. - С чего ты взяла? Сама же говоришь: мы - в мире мертвых. Коли так, разве мы можем умереть?

- В мире мертвых тоже умирают, - сказала Даша.

- Тут ты права, моя хорошая. Но меня убить нелегко. К тому же есть такое место - Россия. Если мы сумеем туда добраться, нас защитят.

- Там - племя твоего отца?

- Вроде того. И мое тоже. Оно будет и твоим. Вот мы с тобой обвенчаемся, и тебя тоже примут в мое племя.

«Обвенчаемся» Артём произнес по-русски, поскольку в Дашином языке аналога не имелось.

- Обвенчаемся?

- Это такой обряд, - пояснил Грива. - Когда мужчина и женщина клянутся быть вместе, беречь друг друга и еще много важного. Я тебе потом все расскажу. А сейчас прости, милая, я схожу наверх, посмотрю, не надо ли помочь отцу. А ты пока поспи.

86